| We're only interested in the simple things that mankind has always been after. | Мы интересуемся только простыми вещами, которые человеческий род всегда стремился иметь. |
| In the right hands, it could save all of mankind. | В правильных руках она может спасти весь человеческий род. |
| Our true nationality is mankind. | Наша истинная национальность - человеческий род. |
| But 41 days was all it took... from the day an airplane arrived carrying this plague to the moment when mankind stood on the precipice of destruction. | Но потребовался всего 41 день со времени приземления самолёта, принёсшего эту чуму, до момента, когда человеческий род оказался на грани уничтожения. |
| Stories that mankind began with only two people, a man and a woman. | Истории, которые гласили, что человеческий род начали двое, мужчина и женщина. |